Niemiecki w muzyce :)

 Punk Rock , Metal, Rap, hip-hop, Pop , Soul 
 
Tutaj znajdziesz co miesiąc klip artysty 
lub  niemieckiej grupy 
z różnych stylów które choć w małym stopniu :) 
przybliżą  nam muzyczną stronę Niemiec.
Jeśli  masz ulubioną niemiecką grupę lub solistę  
którego chcesz udostępnić na tej stronie
 to  napisz na 
niemiecki.pochlopsku@spoko.pl
...........................................................................................................................................................................................................................................................
 

Każdy kontakt z niemieckim przybliża nas 

do jego poznania.

 

Adel Tawil

w 2013 roku wydał swój pierwszy solowy album "Lieder" ("Pieśni"),

  poniżej tytułowy utwór w tej samej nazwie. 

 

 Ponadto z klipu do piosenki można  się uczyć - animowany tekst  

zresztą zobacz sam-a :)

  

  

 

Sierpień 2015

 

"Sportis"  Z dynamiczną muzyką jest w tradycji alternatywnego i niezależnego rocka chwytliwe proste teksty przynoszą piosenki które docierają do szerokiego grona odbiorców.

         Album wydany 24 maja 2013 roku z singlem "Applaus Applaus" jest sukcesem w Niemczech, Szwajcarii i Austrii. :)

      A  Ty  co myślisz ? 

 

Wrzesień 2015

"Laing " to niemiecka grupa  z Berlina, która tworzy muzykę pop 

 Lider grupy to Nicola Rost:  jest zarówno autorem, 

kompozytorem i producentem grupy.

Utwór "Morgens müde immer" był wielkim sukcesem w Niemczech.

 

Październik 2015

 

Jeśli lubisz piosenki LaFee "Pierścień frei",

 możesz przy okazji uczyć się z karaoke  tego klipu. 

Zobaczysz.... słowa nie są bardzo skomplikowane.

I będziesz mogł/a obcować z niemieckim w przyjemny sposób!

 

LISTOPAD 2015

 
ANDREAS BOURANI 

TEKST

Wir sind zusammen untergegangen.
Und mit dir tauch ich wieder auf. Das Wasser

 

Ich geb dir meine Luft,

weil du ja atmen musst.

Und du, du rettest mich.

 

Und darum sind wir zusammen untergegangen.

Und mit dir tauch ich wieder auf.

Das Wasser hat uns aufgefangen.

Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.

 

Wir sind zusammen untergegangen.

Und mit dir tauch ich wieder auf.

Das Wasser hat uns aufgefangen.

Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.

 

Und darum sind wir zusammen untergegangen.

Und mit dir tauch ich wieder auf.

Das Wasser hat uns aufgefangen.

Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.

 

Wir sind zusammen untergegangen.

Und mit dir tauch ich wieder auf.

Das Wasser hat uns aufgefangen.

Wie du mich fängst, wenn ich dich brauch.

 

Wenn ich dich brauch.

Pomiędzy jednym milionem ludzi widzisz mnie

Macham do ciebie naszą flagą

Pomiędzy miliardem przeżyliśmy

Jesteśmy jak woda,która nas unosi

 

Daję ci moje powietrze,

bo musisz oddychać

A ty,ty ratujesz mnie

 

I dlatego oboje utonęliśmy,poszliśmy na dno

I z tobą znowu wynurzam się

Woda nas pochwyciła

Jak ty mnie chwytasz,kiedy cię potrzebuję

 

Mnie jest strasznie zimno

Szukam twojej dłoni i wciągam się na górę,do łodzi

Chcę na brzeg,zanim zatonę

i nigdy więcej cię nie zobaczę

 

Daję ci moje powietrze,

bo musisz oddychać

A ty,ty ratujesz mnie

 

I dlatego oboje utonęliśmy,

poszliśmy na dno

I z tobą znowu wynurzam się

Woda nas pochwyciła

Jak ty mnie chwytasz,

kiedy cię potrzebuję

 

I dlatego oboje utonęliśmy,

poszliśmy na dno

I z tobą znowu wynurzam się

Woda nas pochwyciła

Jak ty mnie chwytasz,

kiedy cię potrzebuję

 

I dlatego oboje utonęliśmy,poszliśmy na dno

I z tobą znowu wynurzam się

Woda nas pochwyciła

Jak ty mnie chwytasz,kiedy cię potrzebuję

 

I dlatego oboje utonęliśmy,poszliśmy na dno

I z tobą znowu wynurzam się

Woda nas pochwyciła

Jak ty mnie chwytasz,kiedy cię potrzebuję

 

GRUDZIEŃ 2015

 

Revolverheld feat. Marta Jandová

 

" Halt Dich an mir fest "

 

przepiekny tekst

 

(pod klipem tekst z tłumaczeniem)

 

Halt dich an mir fest,

wenn dein Leben dich zerreißt.

Halt dich an mir fest,

wenn du nicht mehr weiter weißt.

Ich kann dich verstehn.

Halt dich an mir fest,

weil das alles ist was bleibt.

 

Ich lass das Licht an bis du schlafen kannst

doch du wälzt dich hin und her.

Schläfst die Nächte von mir abgewandt,

bist du einsam neben mir?

 

Halt dich an mir fest,

wenn dein Leben dich zerreißt.

Halt dich an mir fest,

wenn du nicht mehr weiter weißt.

Ich kann dich verstehen.

Halt dich an mir fest,

weil das alles ist was bleibt.

 

Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit?

Willst du raus, ich bin bereit.

Das kann nicht alles schon gewesen sein.

Ich glaub an uns und unsere Zeit.

 

Halt dich an mir fest,

wenn dein Leben dich zerreißt.

Halt dich an mir fest,

wenn du nicht mehr weiter weißt.

Halt dich an mir fest,

wenn dein Leben dich zerreißt.

Halt dich an mir fest,

wenn du nicht mehr weiter weißt.

Ich lass dich nicht gehen.

 

Trzymaj się mnie mocno,

gdy Twoje życie Cię rozrywa.

Trzymaj się mnie mocno,

gdy nie wiesz już co dalej.

Potrafię Cię zrozumieć.

Trzymaj się mnie mocno,

ponieważ to jest wszystko co pozostaje.

 

Zostawiam zapalone światło aż zaśniesz,

Ty jednak przewracasz się z boku na bok.

Nocami śpisz odwrócona ode mnie,

Jesteś samotna przy mnie?

 

Trzymaj się mnie mocno,

gdy Twoje życie Cię rozrywa.

Trzymaj się mnie mocno,

gdy nie wiesz już co dalej.

Potrafię Cię zrozumieć.

Trzymaj się mnie mocno,

ponieważ to jest wszystko co pozostaje.

 

Czy widzisz drogę z ciemności?

Chcesz odejść, jestem gotowy.

Nie wierzę, to nie mogło być już wszystko..

Wierzę w nas i nasz czas.

 

Trzymaj się mnie mocno,

gdy Twoje życie Cię rozrywa.

Trzymaj się mnie mocno,

gdy nie wiesz już co dalej.

Trzymaj się mnie mocno,

gdy Twoje życie Cię rozrywa.

Trzymaj się mnie mocno,

gdy nie wiesz już co dalej.

Nie pozwolę Ci odejść.